gives

[ɡivz]
  • 基础释义
  • 纠错
  • v.

    给予,赠送,提供( give的第三人称单数 );

  • gives
  • 更新时间:2024-09-20 23:04:01
    • 词义辨析
    • give over, give up
    • 二者都可作“放弃”解,都可以接名词或动名词。但give up的语气要比give over强烈得多。试比较:
      We have already given up all hope of the high-pitched song of “detente”.
      我们对于“缓和”的高调早以不抱什么 希望了。(表达的决心坚定不移)
      Harry has given over his attempt this time but he may renew it at another time.
      这一次哈里放弃尝试,说不定另一次他 可能又继续干起来。(表达的决心不那 么坚决)
    • give one's hand, give one a hand
    • give one's hand意为“结婚”, give one a hand意为“帮助”。试比较:
      Mary chose to give her hand to John.
      玛丽决定和约翰结婚。
      The youth gave me a hand when I was lifting my baggage.
      当我提行李时,那个年轻人来帮我。
    • give up, abandon, desert, forsake, leave, quit
    • 1.abandon的宾语可以是对其负有权利和义务的人(朋友、妻室儿女等)、物或事物(计划、希望、意见、职业等),例如:
      He abandoned medicine for literature.他弃医从文。
      desert的宾语主要是职责或应尽的义务; forsake的宾语可以是某种宗教信仰或爱好等,也可以是某人曾经一度爱慕或依恋过的人或物。例如:
      She forsook her worldly possessions to devote herself to the church.她抛弃所有而献身教会。
      2.leave为普通用语,表示一般的“离开”,与off搭配时表示“放弃”,例如:
      It's time you left off that childish habit of thought.你该放弃那种孩子似的思维习惯了。
      abandon强调不负责任,丢弃不顾,永远和完全放弃,例如:
      I would never abandon any friends.我永远不会遗弃我的朋友。
      desert强调背信弃义,违背允诺、誓言或逃避责任,为法律或道德所不容; forsake强调断绝感情上的依恋,含有并不违背法律和道德规范的意味; quit表示突然地、仓促地放弃; give up包含有abandon, quit或leave的意思。
      3.在原因或动机上, abandon, leave, give up可以是主动的、自愿的,也可以是被迫的、勉强的; quit则是主动的、自愿的,例如:
      I'd had enough, so I quit.我受够了,所以我辞职不干了。
    • 相关阅读
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句