indicated

['ɪndə,keɪtɪd]
  • 基础释义
  • 纠错
  • adj.

    表明的;指示的;

  • v.

    标示( indicate的过去式和过去分词 );指示;象征;表明或暗示…的可能性;

  • indicated
  • 更新时间:2024-09-20 22:54:41
    • 词义辨析
    • indicate, connote, denote, imply, mean, signify, suggest, symbolize
    • 这组词共同的意思是“意指”。它们的区别是:
      1.mean是普通用语,对于明确与否的观点、物品都可以用; suggest意为“具有…的含义”,暗示“表明”。例如:
      He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another.他宣称指的是一件事,而他的话却含有另外一个含义。
      2.indicate与imply意为“说明,表明,象征”, indicate通常指明显、明确的事物。例如:
      A high fever indicates a severe illness.高烧预示着要生病了。
      imply通常指含蓄地、不明确地“暗示”。例如:
      His smile implied that he had forgotten all about the time.他的笑预示着他完全忘记了时间。
      3.denote与connote通常指明示的内容、含义,从外观上即可看出。例如:
      The word “lion” denotes〔connotes〕 a certain kind of animal.“狮子”这个词指一种动物。
      4.connote与suggest和imply有时可以替换,但connote的用法比其他两个词较为正式。例如:
      Hunger connotes〔suggests, implies〕 unhappiness.饥饿就预示着不高兴。
      5.signify与symbolize表示“意味,象征”, symbolize通常指用物、符号代表某物,着重表示抽象的概念。例如:
      What does this strange mark signify〔symbolize〕?这个奇怪的符号代表什么?
      6.signify有时可以和mean互换。例如:
      A red sunset signifies〔means〕 fine weather.一轮火红的落日象征着一个好天气。
    • indicate, point out, show
    • 这组词(组)都有“表示”“表明”的意思。它们的区别在于:
      1.point out更强调“指出”。例如:
      She pointed out that the closing date for making applications had passed.她指出申请的截止日期已经过了。
      2.show通常用于一眼就可以看清的东西,多用于有意识的行为。例如:
      Does the mark of the wound still show?伤痕还看得出吗?
      Tickets, please. Show your tickets.票,请把票拿出来。
      3.indicate常用于无意识的行为。例如:
      A signpost indicated the right road for us to follow.一个路标给我们指示应走的路。
      The state of his clothes indicates clearly that he has been playing football.他的衣服表明他一直在踢足球。
    • denote,indicate
    • 这两个动词都有“表示”之意。
      denote指用符号等表示。
      indicate指用词语或标记表达较明确的意义。
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句