词源记忆法
该词系由hitch(拴住,套马)与hike(徒步旅行)二词复合而成,原由两人轮流骑一马的旅行一人先骑上一程,然后下马,将马拴(hitch)在一棵树上或柱子上,留待另一人来骑,而自己则转为步行(hike),第二个人来到拴马处,骑上马直至赶上他的朋友。这种旅行方式在旧时曾被广为采用,通常叫做riding and tying(骑骑拴拴)。1737年英国作家、辞书编纂者约翰逊(Samuel Johnson,1709-1784)和演员、戏剧家加里克(David Garrick,1717-1779)结伴从利奇菲尔德(Lichfield)去伦敦旅行用的就是这种方式,当然他们不是最先也不是最后用这种方式旅行的人。到了20世纪30年代hitchhike一词在美国英语中开始被引申用来表示“免费搭乘他人便车”,因为这种旅行恰如两人轮流骑一马的旅行,往往是乘了又下,下了又乘,如此反复数次,才能抵达目的地。
When money has a tangible value, a lot of emotional things hitchhike on its coattails.
金钱具有实实在在的价值, 因此很多有关情感的东西和它搭上了关系.
来源:互联网No bother go back to the camp . If you get lost, just hitchhike home.
如果你迷路了, 就不用麻烦再回来了,直接拦便车回家吧!
来源:网络期刊摘选瑞鸿网 · 英语词汇
瑞鸿网 · 初中英语作文
瑞鸿网 · 中考英语
瑞鸿网 · 中考英语
瑞鸿网 · 四六级英语
瑞鸿网 · 四六级英语